2009. nov. 17.

Japán ételek: 20. MANJU félék - 饅頭 - まんじゅ



Talán nem helyes, ha csak azt használom erre az ételre, hogy manju (mandzsu), mert akkor édességre is utalhat, de talán összefoglaló névnek megfelel. Lényeg az, hogy általában a képen látható gombóc formájúak, néha egyszerűen csak kerek, leggyakrabban pedig díszítő hajtások vannak rajta. A külső rész nagyon puha és enyhén édeskés, talán a kenyér belső részéhez lehetne hasonlítani, de annál finomabb (általában fehér színű, de van úgy, hogy raknak bele zöldtea port, vagy más ízesítést). Belül pedig általában valamilyen töltelék szokott lenni. A leggyakoribbak a húsos töltelékek, ekkor nikuman-nak hívjuk, de lehet a töltelék benne vörösbab krémes is (anman), vagy sütőtök ízű (kabocha manju), esetleg édesburgonya ízű (onimanju), meg még van sok variáció, amiről nem tudok, átlalában egy-egy adott térségnek van valamilyen specialitása gondolom.

Ez a fajta étel igazából kínából származik, amit több ázsiai ország is átvett, így Japán is. Az őszi-téli időszakokban szokták fogyasztani általában. Ilyenkor az éjjel-nappali boltokban mindig lehet kapni friss meleg nikumant, illetve a másik kedvencemet még, a szenen sült egész édesburgonyát. Hideg időben bekapni egyet-egyet és máris melegebben érezzük magunkat:)




Magyarországon próbáltam ki először. Kínai éttermeknek szokott lenni, vagy kínai büfékben is előfordul, főleg az ázsiai piacokon. Ott a kedvencem a vörösbab krémmel töltött manju volt. De a húsos is jó volt. A kínaiak még főtt tojást is tesznek bele, amitől még finibb.
A babos töltelékeset a képen látható formában hajtottak meg. Húh ebből úgy éreztem sosem elég:).
Volt, hogy vettünk tőlük vagy 10-et, és ezt ettük reggelire, ebédre, vacsira. Nem lehet megunni...




Többször próbálkoztam ennek elkészítésével még régen, több kevesebb sikerrel. Rengeteg recept van fenn az interneten. Általában a legnagyobb nehézség a tészta elkészítése. A kenyérhez hasonlóan kelt tésztából kell csinálni, csak sütés helyett ezt gőzölni kell. A tészta általában hol túl kemény lett, hol meg túl nyers és puha, ha meg jól sikerült állagában vagy ízben, akkor a forma lett borzasztó. Szóval eddig nem jött össze nekem a tökéletes nikuman. Viszont, hamarosan a kedvenc you tube-os főzősműsoromban, a Cooking with dog-ban megjelenik ennek az elkészítési módja (kb. 2 hetente van új videójuk), és remélhetőleg az ő receptjük nagyon jó lesz, mert eddig mindig jól sikerült az étel, amit a videójukról próbáltam ki.

Habár annyira már nem izgat, mert itt minden nap tudok venni akár a helyi közértben, vagy szupermarketben, bárhol. És olcsóbban jön ki, vagy kevesebb fáradozásba telik, mintha külön megvenném hozzá az összetevőket és magam készíteném el. Ez a helyzet, itt sokszor a késztermék olcsóbb. De ha megjelenik a vidi, és olcsón kivitelezhetőnek tűnik, akkor valószínüleg kipróbálom, mert úgyis van itthon felesleges liszt, amit fel kéne használni.

Nincs is jobb annál, mint egy könnyű tésztájú nikuman vagy anman, szaftos töltelékkel a téli napokra.

2 megjegyzés:

Névtelen írta...

A nyár végén nyílt nálunk egy hun étterem. Ott is lehet enni ezt a hússal töltött tésztát, de nem olyan jól ízesített, mint a mai kínai, vagy japán változatok. Annyira, hogy kénytelenek szójaszószt és darált chilit olajban mellé tenni, mert úgy könnyebben csúszik. Sőt, így egészen jó. Ez étel azért érdekes, mert a recept több ezer éves, azzal a kerekebb ókori "kanji"-val van írva. Az sem lehetetlen, hogy Japán nem átvette, hanem átvitte.

Toke írta...

Lehet, hogy nem olyan finom, de azért jó íze lehet abban a hun étteremben is.
Hát ázsiai történelemhez nem nagyon konyítok, de tényleg meglehet, hogy fordítva volt ez a dolog, és a japánok vitték Kínába. Annyi étel van, ami innen-onnan származik, de nehéz rájönni, hogy eredetileg honnan. ... üm, ezt jól megmondtam:)
...Sebaj. Számomra a lényeg, hogy nagyon finom. IMÁDOM!:)

Ajánlott

Related Posts with Thumbnails